graskarpfen´s Reise

2018    2017   2016

Januar 2019


Camargue

Am nächsten Tag satteln wir die Räder und fahren die 90km zurück nach Port Napoleon, um das Auto nachzuholen. Mitten durch das Naturschutzgebiet der Camargue - trotz recht frostiger Temperatur eine schöne Tour. The next day we jump on our bikes and cycle the 90km back to Port Napoleon to get our car to La Grande Motte. Right through the middle of the Camargue nature parc. It´s Pretty Cold but still fun.

90km

Mistral ist angesagt, laut Wetterbericht so um 25kn. Auf der Höhe von St. Marie de la Mer bläst es aber konstant mit 35kn - hart am Wind macht das schon etwas Mühe und die Wellen sind kurz und chaotisch. Dennoch, wir sind wieder mal begeistert, wie sich graskarpfen da durchbeißt. Und wir hocken drinnen und haben sogar die Heizung an. Dekadenz pur, sehen wir ein ;-)  The forecast predicts 25kn mistral from a north-north-west direction. In reality we face 35kn north-west to beat. The waves are chaotic and short, but we´re again enthousiastic, how well graskarpfen masters These conditions - us sitting inside with the heating on - pure decadence ;-) 

Golf du Fos: Um 9:00 werfen wir die Leinen los

Coming "home" to our shipyard

Wartung der Winschen
Doppelt gemoppelt hält wärmer

Am 14.1. haben wir einen Termin in der Werft. Wir wollen eigentlich auf dem Weg zum Boot noch 2 Tage Skilaufen am Arlberg einschieben. Aber 10km südlich von Augsburg geraten wir schon in einen veritablen Schneesturm und später hören wir, dass alle Zufahrten zum Arlberg gesperrt sind. So fahren wir gleich durch zum Port Napoleon.  We have an appointment with our shipyard the 14th of January. On the way down south we planned to ski in St. Anton for 2 days, but the south of Germany is drowning in snow and all roads are blocked. So we decide to go direct to Port Napoleon.

Am Mittwoch dem 9.1. brechen wir auf ..
Unsere KW Antenne als Bugspriet

Wir genießen ein paar ruhige Tage mit dem ersten richtigen Schnee in dieser Saison, bevor es nächste Woche wieder zum Boot und zur Werft geht. We enjoy a few quiet days with the first snow of the Season, before we´ll have to go to te shipyard next week.

Schneewanderung im Pfaffenwinkel
Heißer Ingwer Tee!
Schön ist´s so nah vor unserer Haustür

Das Dritte Jahr

Die Planung für 2019 ist noch recht vage, aber wir wissen schon, dass wir über die Balearen in den Süden der spanischen Küste wollen, sicher auch nach Gibraltar und nach Portugal. Spätestens Ende Juli müssen wir dann entscheiden, ob wir auf die Kapverden und dann weiter in die Karibik wollen - die Handbücher sind jedenfalls schon mal beschafft. Our plan for 2019 is still vague, but we know, we want to go south to the Baleares, along the spanish coast, through the strait of Gibraltar and to Portugal. Latest in July we have to decide, if we head further south to the Kapverdian islands and eventually to the carribean in late autumn.